Home Esportes Olímpicos “Você é ridículo!” Bordão de Everaldo Marques tem origem nos EUA; entenda

“Você é ridículo!” Bordão de Everaldo Marques tem origem nos EUA; entenda

Everaldo Marques causou polêmica novamente com a utilização do bordão “Você é Ridículo!” na TV Globo, mas o significado da expressão é positivo

Fabrício Carvalho
Jornalista formado / Rio de Janeiro. Redator de notícias, artigos e relatos sobre futebol nacional e internacional

Escalado para narrar as provas de skate e surfe nas Olimpíadas de Tóquio pela TV Globo, Everaldo Marques deu sorte ao conseguir narrar medalhas em todas as provas que narrou até aqui.

PUBLICIDADE

No sábado (24) e no domingo (25), narrou as medalhas de prata conquistadas por Kelvin Hoefler e Rayssa Leal no skate street, Na madrugada desta terça-feira (27) foi a voz da medalha de ouro do surfista Ítalo Ferreira.

Em todas as ocasiões, um dos bordões mais marcantes de Everaldo foi utilizado nas transmissões para enaltecer as conquistas dos atletas brasileiros com o grito de “Você é Ridículo!”.

PUBLICIDADE

Porém, como a transmissão dos Jogos Olímpicos de Tóquio na TV Globo são acompanhadas também por pessoas que não costumam acompanhar esportes, diversas pessoas estranharam nas redes sociais a utilização do termo “ridículo”.

A revolta de alguns internautas foi tanta diante do desconhecimento do significado do bordão que surgiram opiniões recomendando que Everaldo não utilizasse-o mais em transmissões na TV Globo.

No entanto, o bordão “Você é Ridículo!” começou a ser utilizado pelo narrador brasileiro há muitos anos, desde os primeiros anos de transmissões na ESPN Brasil.

Everaldo Marques utiliza bordão adaptado dos EUA

Conhecido por ter narrado centenas de jogos da NBA desde sua chegada aos canais ESPN Brasil em 2005, Everaldo Marques buscava uma aproximação com os fãs da modalidade pelo canal.

PUBLICIDADE

A versão original deste bordão é “That is Ridiculous”, com variações para “You Are Ridiculous”, utilizado por norte-americanos para enaltecer grandes momentos do esporte

Uma rápida pesquisa por artigos em inglês relacionados à NBA evidencia que a linguagem do termo caracteriza um grande elogio, como por exemplo, neste artigo da USA Today publicado para enaltecer Giannis Antetokounmpo após as finais da temporada 2020/2021 do basquete norte-americano.

USA Today / Reprodução

Depois de sucesso na NBA, bordão de Everaldo Marques passou a ser utilizado em outros esportes

Com o sucesso do bordão “Você é Ridículo!” diante da comunidade brasileira que acompanha NBA regularmente, Everaldo Marques passou a utilizar o bordão em outras ligas norte-americanas e outros esportes.

Ainda na ESPN Brasil, as grandes narrações de Everaldo na NFL possuem o bordão para enaltecer as grandes e mais decisivas jogadas em temporada regular, playoffs e no Super Bowl.

PUBLICIDADE

Polêmica com Lady Gaga

https://www.youtube.com/watch?v=wJxTfglVDko

Ao narrar o Super Bowl 50 pelo canal ESPN Brasil, o narrador utilizou o famoso bordão para enaltecer o show do intervalo executado pela cantora Lady Gaga.

Entretanto, parte considerável da audiência do canal no momento do show estava sendo composta por fãs da cantora pop, que ligaram na ESPN apenas para ver a performance de Gaga.

Ao chamar Lady Gaga de “ridícula” no final do show, Everaldo Marques teve que se explicar para se defender dos ataques que estava sofrendo dos fãs da cantora, que não entenderam naquele momento o significado do elogio.

PUBLICIDADE

Bordão “ridículo” segue em transmissões da TV Globo e SporTV

Depois de sair dos canais ESPN e assinar com os Canais Globo em 2020, Everaldo Marques não modificou seu estilo de narração e seguiu utilizando seus bordões tradicionais, como o “ridículo”, principalmente nas transmissões da NBA.

O narrador chegou a colocar em sua bio no Twitter que, caso ele chame alguém de ridículo, é um elogio. Tudo indica que Everaldo Marques terá que ser ainda mais específico quanto à isso.

LEIA MAIS

PUBLICIDADE